Isaiah 14:10
King James Version
7 Jun 2026
“All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?”
חָלָה
properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat
עָנָה
they will answer
Expand ↓
עָנָה
To answer, to respond, to testify. Anah. Call to Me and I will answer you. God is not silent. He answers those who call with all their heart.
tap to close ↑
מָשַׁל
you have become like
Expand ↓
מָשַׁל
to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble
tap to close ↑
גַּם
also
Expand ↓
גַּם
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
tap to close ↑
כֹּל
all of/ them
Expand ↓
כֹּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
tap to close ↑
כְּמוֹ
like/ us
Expand ↓
כְּמוֹ
a form of the prefix 'k-', but used separately as, thus, so
tap to close ↑