Isaiah 14:19
King James Version
10 Jun 2026
“But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet.”
יָרַד
to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications)
חֶרֶב
the sword
Expand ↓
חֶרֶב
A sword, a cutting weapon. Chereb. Reckless words wound like a sword. Wise words bring healing. The tongue is more powerful than any physical weapon.
tap to close ↑
הָרַג
those who were slain
Expand ↓
הָרַג
To kill, to slay. Harag. Though He slay me yet will I trust Him. Job's faith did not depend on favourable circumstances. It was unconditional.
tap to close ↑
לְבוּשׁ
the clothing of
Expand ↓
לְבוּשׁ
A garment, a coat. Lebuwsh. God clothed them. He covers what we cannot cover ourselves. Grace is the garment God provides for human shame.
tap to close ↑
שָׁלַךְ
you have been thrown out
Expand ↓
שָׁלַךְ
to throw out, down or away (literally or figuratively)
tap to close ↑
תַּעָב
abhorred
Expand ↓
תַּעָב
to loathe, i.e. (morally) detest
tap to close ↑
טָעַן
who were pierced of
Expand ↓
טָעַן
to stab
tap to close ↑