Isaiah 14:21
King James Version
11 Jun 2026
“Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.”
קוּם
To arise, to stand up, to establish. Quwm. Arise shine for your light has come. God calls His people to get up. Passivity is not the posture of those who carry His glory.
תֵּבֵל
the world
Expand ↓
תֵּבֵל
the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a particular land, as Babylonia, Palestine
tap to close ↑
כּוּן
prepare
Expand ↓
כּוּן
To be firm, to be established, to be ready. Kun. God establishes what He builds. He who began a good work in you will bring it to completion.
tap to close ↑
פָּנִים
the surface of
Expand ↓
פָּנִים
Face, presence. Panim. The LORD make His face shine on you. God turns His face toward you. That is grace.
tap to close ↑
עִיר
cities
Expand ↓
עִיר
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
tap to close ↑
מַטְבֵּחַ
a place of slaughter
Expand ↓
מַטְבֵּחַ
slaughter
tap to close ↑