Isaiah 14:6
King James Version
8 Jun 2026
“He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth.”
בִּלְתִּי
properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.
חָשַׂךְ
anyone restrained
Expand ↓
חָשַׂךְ
To spare, to withhold, to keep back. Chasak. One who withholds unduly comes to poverty. Holding back what God intends to flow through you stops the blessing.
tap to close ↑
רָדָה
which ruled
Expand ↓
רָדָה
Have dominion, rule, govern. Radah. God gave humanity dominion over creation. Not to exploit but to steward and care for what He made.
tap to close ↑
בְּלִי
which not
Expand ↓
בְּלִי
properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.
tap to close ↑
עַם
peoples
Expand ↓
עַם
People, nation, folk. Am. You are My people and I am your God. This mutual belonging is the heart of the covenant.
tap to close ↑
גּוֹי
nations
Expand ↓
גּוֹי
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
tap to close ↑
נָכָה
which struck
Expand ↓
נָכָה
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
tap to close ↑
מַכָּה
a blow
Expand ↓
מַכָּה
a wound; figuratively, carnage, also pestilence
tap to close ↑
סָרָה
ceasing
Expand ↓
סָרָה
apostasy, crime; figuratively, remission
tap to close ↑
מֻרְדָּף
persecution
Expand ↓
מֻרְדָּף
persecuted
tap to close ↑