Isaiah 24:5
King James Version
10 Jun 2026
“The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.”
עָבַר
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
חָלַף
they have overstepped
Expand ↓
חָלַף
To pass through, to change, to renew. Chalaph. Those who wait on the LORD will renew their strength. Like an eagle moulting old feathers to soar again.
tap to close ↑
תּוֹרָה
laws
Expand ↓
תּוֹרָה
Law, teaching, instruction. Torah. Not just rules but God's loving instruction for life. The law of the LORD is perfect restoring the soul.
tap to close ↑
בְּרִית
the covenant of
Expand ↓
בְּרִית
Covenant. Berith. A solemn binding agreement. God's covenants are unconditional promises that He will never break under any circumstances.
tap to close ↑
יָשַׁב
inhabitants/ its
Expand ↓
יָשַׁב
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
tap to close ↑
עוֹלָם
perpetuity
Expand ↓
עוֹלָם
Forever, eternity, everlasting. Olam. God's love endures forever. It had no beginning and will have no end.
tap to close ↑
חֹק
the decree
Expand ↓
חֹק
an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)
tap to close ↑
פָּרַר
they have broken
Expand ↓
פָּרַר
to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate
tap to close ↑
חָנֵף
it has been polluted
Expand ↓
חָנֵף
to soil, especially in a moral sense
tap to close ↑