Isaiah 25:10
King James Version
10 Jun 2026
“For in this mountain shall the hand of the Lord rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.”
נוּחַ
to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.)
יְהֹוָה
Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
תַּחַת
in place/ its
Expand ↓
תַּחַת
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
tap to close ↑
יָד
the hand of
Expand ↓
יָד
Hand. Yad. The hand as the symbol of power and action. When God's hand rests on a life nothing is impossible.
tap to close ↑
מוֹאָב
Moab
Expand ↓
מוֹאָב
Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants
tap to close ↑
מַתְבֵּן
a heap of straw
Expand ↓
מַתְבֵּן
straw in the heap
tap to close ↑
מַדְמֵנָה
a dung hill
Expand ↓
מַדְמֵנָה
a dunghill
tap to close ↑