Isaiah 34:14
King James Version
6 Jun 2026
“The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.”
רָגַע
properly, to toss violently and suddenly (the sea with waves, the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to settle, i.e. quiet; specifically, to wink (from the motion of the eye-lids)
רֵעַ
companion/ its
Expand ↓
רֵעַ
Friend, companion, neighbour. Rea. A friend loves at all times. True friendship is not circumstantial. It remains constant through every season.
tap to close ↑
קָרָא
it will call
Expand ↓
קָרָא
To call, to proclaim, to read aloud. Qara. God called Abraham Moses Samuel and you. When God calls your name everything changes.
tap to close ↑
מָנוֹחַ
a resting place
Expand ↓
מָנוֹחַ
quiet, i.e. (concretely) a settled spot, or (figuratively) a home
tap to close ↑
שָׁם
there
Expand ↓
שָׁם
there (transferring to time) then; often thither, or thence
tap to close ↑
צִיִּי
desert-dwellers
Expand ↓
צִיִּי
a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast
tap to close ↑
לִילִית
the night-creature
Expand ↓
לִילִית
a night spectre
tap to close ↑