Isaiah 34:5
King James Version
8 Jun 2026
“For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment.”
יָרַד
to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications)
חֶרֶב
sword/ my
Expand ↓
חֶרֶב
A sword, a cutting weapon. Chereb. Reckless words wound like a sword. Wise words bring healing. The tongue is more powerful than any physical weapon.
tap to close ↑
רָוָה
it has drunk its fill
Expand ↓
רָוָה
To be satisfied, to water abundantly. Ravah. A generous person will be refreshed. You cannot out-give God. What flows through you refreshes you too.
tap to close ↑
הִנֵּה
there!
Expand ↓
הִנֵּה
Behold, look, see. Hinneh. The word used to get attention. Behold I stand at the door and knock. God is always trying to get our attention.
tap to close ↑
כִּי
if
Expand ↓
כִּי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
tap to close ↑
חֵרֶם
total destruction/ my
Expand ↓
חֵרֶם
physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination
tap to close ↑
עַם
the people of
Expand ↓
עַם
People, nation, folk. Am. You are My people and I am your God. This mutual belonging is the heart of the covenant.
tap to close ↑