Isaiah 36:8
King James Version
10 Jun 2026
“Now therefore give pledges, I pray thee, to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.”
נָא
'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
עַל
on/ them
Expand ↓
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
tap to close ↑
עָרַב
make a wager
Expand ↓
עָרַב
to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange)
tap to close ↑
רָכַב
riders
Expand ↓
רָכַב
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
tap to close ↑
סוּס
horses
Expand ↓
סוּס
a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight)
tap to close ↑
יָכֹל
you will be able
Expand ↓
יָכֹל
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
tap to close ↑