Isaiah 37:26
King James Version
11 Jun 2026
“Hast thou not heard long ago, how I have done it; and of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities into ruinous heaps.”
עָשָׂה
To do, to make, to accomplish. Asah. God looked at everything He had made and called it very good. Your life is also His asah. He is still working on it.
שָׁמַע
have you heard
Expand ↓
שָׁמַע
To hear, to listen, to obey. Shema. Hear O Israel. In Hebrew to truly hear means to obey. God is looking for those who hear with the intention to do.
tap to close ↑
נָצָה
ruined
Expand ↓
נָצָה
properly, to go forth, i.e. (by implication) to be expelled, and (consequently) desolate; causatively, to lay waste; also (specifically), to quarrel
tap to close ↑
קֶדֶם
antiquity
Expand ↓
קֶדֶם
the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
tap to close ↑
גַּל
heaps
Expand ↓
גַּל
something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves)
tap to close ↑
עִיר
cities
Expand ↓
עִיר
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
tap to close ↑
בָּצַר
fortified
Expand ↓
בָּצַר
to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification)
tap to close ↑
עַתָּה
now
Expand ↓
עַתָּה
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
tap to close ↑