Isaiah 42:22
King James Version
10 Jun 2026
“But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.”
הָיָה
I AM. Hayah. The self-existent one. When Moses asked God His name God said I AM THAT I AM. Not I was or I will be but I AM. Always present always existing always enough. Jesus used the same words: before Abraham was I AM.
שׁוּב
bring it back
Expand ↓
שׁוּב
To return, to turn back. Shuwb. The Hebrew word behind both repentance and restoration. Return to Me and I will return to you.
tap to close ↑
נָצַל
is a deliverer
Expand ↓
נָצַל
To snatch away, to deliver, to rescue. Natsal. God snatches His people from every danger that would overwhelm them.
tap to close ↑
עַם
is a people
Expand ↓
עַם
People, nation, folk. Am. You are My people and I am your God. This mutual belonging is the heart of the covenant.
tap to close ↑
כֹּל
all of/ them
Expand ↓
כֹּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
tap to close ↑
פָּחַח
they are trapped
Expand ↓
פָּחַח
to spread a net
tap to close ↑
חָבָא
they are hidden
Expand ↓
חָבָא
to secrete
tap to close ↑
כֶּלֶא
imprisonments
Expand ↓
כֶּלֶא
a prison
tap to close ↑
מְשִׁסָּה
plunder
Expand ↓
מְשִׁסָּה
plunder
tap to close ↑