Isaiah 46:7
King James Version
9 Jun 2026
“They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, one shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.”
סָבַל
To bear, to carry, to lift. Cabal. He has carried our sorrows. The image is of someone stooping under a heavy load. Jesus stooped under the weight of everything we carry.
כָּתֵף
a shoulder
Expand ↓
כָּתֵף
the shoulder (proper, i.e. upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anything
tap to close ↑
יָשַׁע
it delivers/ him
Expand ↓
יָשַׁע
To save, to deliver, to give victory. Yasha. The root of the name Jesus. God saves. He rescues from every form of bondage. He is eager to save.
tap to close ↑
עָנָה
it answers
Expand ↓
עָנָה
To answer, to respond, to testify. Anah. Call to Me and I will answer you. God is not silent. He answers those who call with all their heart.
tap to close ↑
תַּחַת
in place/ its
Expand ↓
תַּחַת
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
tap to close ↑
נָשָׂא
they lift up/ it
Expand ↓
נָשָׂא
To lift up, to bear, to forgive. Nasa. God lifts the weight of guilt. He carries what we cannot carry.
tap to close ↑
מוּשׁ
it departs
Expand ↓
מוּשׁ
to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive)
tap to close ↑
צָעַק
he cries out
Expand ↓
צָעַק
to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly)
tap to close ↑