Isaiah 5:19
King James Version
8 Jun 2026
“That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!”
מָהַר
properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly
מַעֲשֶׂה
work/ his
Expand ↓
מַעֲשֶׂה
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
tap to close ↑
קָדוֹשׁ
the holy one of
Expand ↓
קָדוֹשׁ
Holy, set apart. Qadosh. God alone is truly qadosh. He calls His people to share in His holiness. To be set apart for His purposes.
tap to close ↑
רָאָה
we may see
Expand ↓
רָאָה
To see, to look, to perceive. Raah. The LORD sees not as man sees. Man looks on the outward appearance but God looks on the heart.
tap to close ↑
יִשְׂרָאֵל
Israel
Expand ↓
יִשְׂרָאֵל
Israel. To struggle with God and prevail. The name given to Jacob. God's chosen people. Those who wrestle honestly with God.
tap to close ↑
מַעַן
so that
Expand ↓
מַעַן
properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
tap to close ↑
חוּשׁ
let it make haste/ !
Expand ↓
חוּשׁ
to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment
tap to close ↑
עֵצָה
the plan of
Expand ↓
עֵצָה
advice; by implication, plan; also prudence
tap to close ↑