Isaiah 51:19
King James Version
7 Jun 2026
“These two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?”
נוּד
to nod, i.e. waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt
מִי
who?
Expand ↓
מִי
who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
tap to close ↑
נָחַם
do I comfort/ you
Expand ↓
נָחַם
To comfort, to console. Nacham. God's comfort is not distant advice but personal presence in the pain.
tap to close ↑
קָרָא
have happened to/ you
Expand ↓
קָרָא
to encounter, whether accidentally or in a hostile manner
tap to close ↑
שְׁנַיִם
two things
Expand ↓
שְׁנַיִם
two; also (as ordinal) twofold
tap to close ↑