Isaiah 57:13
King James Version
6 Jun 2026
“When thou criest, let thy companies deliver thee; but the wind shall carry them all away; vanity shall take them: but he that putteth his trust in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain;”
הֶבֶל
Vanity, breath, emptiness. Hebel. A breath that vanishes, emptiness. Ecclesiastes says everything apart from God is hebel. It looks solid but it is vapor. Only God endures.
רוּחַ
a wind
Expand ↓
רוּחַ
Spirit, wind, breath. Ruach. The breath of God that gives life. The Holy Spirit. The same word used when the Spirit hovered over the waters of creation.
tap to close ↑
נָחַל
he will inherit
Expand ↓
נָחַל
to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate
tap to close ↑
קֹדֶשׁ
holiness/ my
Expand ↓
קֹדֶשׁ
Holiness, sacredness. Qodesh. That which belongs to God. Holy holy holy is the LORD of hosts. His holiness fills the whole earth.
tap to close ↑
נָצַל
let them deliver/ you
Expand ↓
נָצַל
To snatch away, to deliver, to rescue. Natsal. God snatches His people from every danger that would overwhelm them.
tap to close ↑
נָשָׂא
it will carry away
Expand ↓
נָשָׂא
To lift up, to bear, to forgive. Nasa. God lifts the weight of guilt. He carries what we cannot carry.
tap to close ↑
כֹּל
all of/ them
Expand ↓
כֹּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
tap to close ↑
הַר
the mountain of
Expand ↓
הַר
A mountain. Har. The mountain of the LORD. His holy mountain. God meets His people on mountains.
tap to close ↑
לָקַח
it will take them away
Expand ↓
לָקַח
to take (in the widest variety of applications)
tap to close ↑
קִבּוּץ
collections/ your
Expand ↓
קִבּוּץ
a throng
tap to close ↑