Isaiah 62:10
King James Version
10 Jun 2026
“Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.”
עָבַר
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
רוּם
raise
Expand ↓
רוּם
To be high, to be exalted, to rise. Ruwm. I dwell on a high and holy place but also with the contrite. God is both transcendent and intimately near.
tap to close ↑
דֶּרֶךְ
the way of
Expand ↓
דֶּרֶךְ
Way, road, path. Derek. The way of the LORD. Your word is a lamp to my feet and a light to my path. God guides every step of those who trust Him.
tap to close ↑
סָקַל
clear it
Expand ↓
סָקַל
properly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation)
tap to close ↑
סָלַל
build up
Expand ↓
סָלַל
to mound up (especially a turnpike); figurative, to exalt; reflexively, to oppose (as by a dam)
tap to close ↑
נֵס
a standard
Expand ↓
נֵס
a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token
tap to close ↑
פָּנָה
make clear
Expand ↓
פָּנָה
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
tap to close ↑