Isaiah 63:9
King James Version
8 Jun 2026
“In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.”
צַר
Trouble, distress, enemy. Tsar. One who oppresses or a tight place of difficulty. God is a very present help in trouble. No tsar is too great for Him to deliver you from.
יָשַׁע
it saved/ them
Expand ↓
יָשַׁע
To save, to deliver, to give victory. Yasha. The root of the name Jesus. God saves. He rescues from every form of bondage. He is eager to save.
tap to close ↑
גָּאַל
he redeemed/ them
Expand ↓
גָּאַל
To redeem, to act as kinsman. Gaal. The kinsman-redeemer who steps in to rescue. Jesus is our goel. He paid the price we could not pay.
tap to close ↑
עוֹלָם
antiquity
Expand ↓
עוֹלָם
Forever, eternity, everlasting. Olam. God's love endures forever. It had no beginning and will have no end.
tap to close ↑
פָּנִים
presence/ his
Expand ↓
פָּנִים
Face, presence. Panim. The LORD make His face shine on you. God turns His face toward you. That is grace.
tap to close ↑
יוֹם
the days of
Expand ↓
יוֹם
Day. Yom. A period of time. This is the day the LORD has made. Every day is His gift.
tap to close ↑
צָרָה
distress/ their
Expand ↓
צָרָה
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:
tap to close ↑