Isaiah 66:12
King James Version
10 Jun 2026
“For thus saith the Lord, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon her sides, and be dandled upon her knees.”
נָטָה
To incline, to stretch out, to bend. Natah. He inclined His ear to me. God bends down to listen. He positions Himself to hear the faintest cry of His people.
כָּבוֹד
the abundance of
Expand ↓
כָּבוֹד
Glory, weight, honour. Kabod. The manifest presence of God. When His glory appears everything changes. It is not abstract praise but actual divine presence.
tap to close ↑
שָׁעַע
you will be fondled
Expand ↓
שָׁעַע
(in a good acceptation) to look upon (with complacency), i.e. fondle, please or amuse (self); (in a bad one) to look about (in dismay), i.e. stare
tap to close ↑
שָׁלוֹם
peace
Expand ↓
שָׁלוֹם
Peace, wholeness. Shalom. Not just the absence of war but complete wellbeing in every area of life. Nothing missing and nothing broken.
tap to close ↑
כֹּה
thus
Expand ↓
כֹּה
properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
tap to close ↑
יְהֹוָה
Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
נָשָׂא
you will be carried
Expand ↓
נָשָׂא
To lift up, to bear, to forgive. Nasa. God lifts the weight of guilt. He carries what we cannot carry.
tap to close ↑
גּוֹי
nations
Expand ↓
גּוֹי
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
tap to close ↑
שָׁטַף
overflowing
Expand ↓
שָׁטַף
to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer
tap to close ↑
הֵן
here/ I
Expand ↓
הֵן
lo!; also (as expressing surprise) if
tap to close ↑
צַד
a hip
Expand ↓
צַד
a side; figuratively, an adversary
tap to close ↑
בֶּרֶךְ
knees
Expand ↓
בֶּרֶךְ
a knee
tap to close ↑