Jeremiah 13:27
King James Version
8 Jun 2026
“I have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, and thine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when shall it once be? ”
מָתַי
properly, extent (of time); but used only adverbially (especially with other particle prefixes), when (either relative or interrogative)
רָאָה
I have seen
Expand ↓
רָאָה
To see, to look, to perceive. Raah. The LORD sees not as man sees. Man looks on the outward appearance but God looks on the heart.
tap to close ↑
טָהֵר
you are clean
Expand ↓
טָהֵר
To be clean, to be pure. Taher. Purity is not achieved by effort alone but by immersion in Scripture and the grace of God.
tap to close ↑
עוֹד
yet
Expand ↓
עוֹד
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
tap to close ↑
שִׁקּוּץ
detestable things/ your
Expand ↓
שִׁקּוּץ
disgusting, i.e. filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol
tap to close ↑
יְרוּשָׁלַ͏ִם
O Jerusalem
Expand ↓
יְרוּשָׁלַ͏ִם
Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine
tap to close ↑
זְנוּת
prostitution/ your
Expand ↓
זְנוּת
adultery, i.e. (figuratively) infidelity, idolatry
tap to close ↑
זִמָּה
the wickedness of
Expand ↓
זִמָּה
a plan, especially a bad one
tap to close ↑
גִּבְעָה
hills
Expand ↓
גִּבְעָה
a hillock
tap to close ↑
נִאֻף
adulteries/ your
Expand ↓
נִאֻף
adultery
tap to close ↑