Jeremiah 14:18
King James Version
9 Jun 2026
“If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if I enter into the city, then behold them that are sick with famine! yea, both the prophet and the priest go about into a land that they know not.”
כֹּהֵן
Priest. Kohen. One who stands between God and the people. Jesus is our great High Priest. And in Him every believer is part of a royal priesthood with full access to God.
חֶרֶב
a sword
Expand ↓
חֶרֶב
A sword, a cutting weapon. Chereb. Reckless words wound like a sword. Wise words bring healing. The tongue is more powerful than any physical weapon.
tap to close ↑
יָצָא
I went out
Expand ↓
יָצָא
To go out, to come out, to bring out. Yatsa. God brought Israel out of Egypt. He brings us out of every form of bondage with a mighty hand.
tap to close ↑
נָבִיא
prophet
Expand ↓
נָבִיא
A prophet, one who speaks forth. Nabi. Not primarily a predictor of the future but one who speaks God's word into the present.
tap to close ↑
יָדַע
they know
Expand ↓
יָדַע
To know, to perceive, to be acquainted with. Yada. The deepest form of knowing. God knows you completely and loves you still.
tap to close ↑
גַּם
as well as
Expand ↓
גַּם
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
tap to close ↑
סָחַר
they have gone about
Expand ↓
סָחַר
to travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate
tap to close ↑
חָלָל
those slain of
Expand ↓
חָלָל
pierced (especially to death); figuratively, polluted
tap to close ↑
רָעָב
famine
Expand ↓
רָעָב
hunger (more or less extensive)
tap to close ↑
תַּחֲלוּא
diseases of
Expand ↓
תַּחֲלוּא
a malady
tap to close ↑