Jeremiah 19:11
King James Version
9 Jun 2026
“And shalt say unto them, Thus saith the Lord of hosts; Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter’s vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury them in Tophet, till there be no place to bury.”
מָקוֹם
Place, location, standing place. Maqom. This is none other than the house of God. Every place where God meets you becomes holy ground.
עוֹד
again
Expand ↓
עוֹד
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
tap to close ↑
כֹּה
thus
Expand ↓
כֹּה
properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
tap to close ↑
יְהֹוָה
Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
צָבָא
of hosts
Expand ↓
צָבָא
Host, army, warfare. Tsaba. The LORD of hosts. The commander of angel armies. His forces are beyond counting.
tap to close ↑
כְּלִי
the vessel of
Expand ↓
כְּלִי
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
tap to close ↑
יָכֹל
it will be able
Expand ↓
יָכֹל
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
tap to close ↑
כָּכָה
thus
Expand ↓
כָּכָה
just so, referring to the previous or following context
tap to close ↑
שָׁבַר
I will break
Expand ↓
שָׁבַר
to burst (literally or figuratively)
tap to close ↑
קָבַר
people will bury
Expand ↓
קָבַר
to inter
tap to close ↑