Jeremiah 2:23
King James Version
8 Jun 2026
“How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;”
מָה
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
עָשָׂה
have you done
Expand ↓
עָשָׂה
To do, to make, to accomplish. Asah. God looked at everything He had made and called it very good. Your life is also His asah. He is still working on it.
tap to close ↑
דֶּרֶךְ
conduct/ your
Expand ↓
דֶּרֶךְ
Way, road, path. Derek. The way of the LORD. Your word is a lamp to my feet and a light to my path. God guides every step of those who trust Him.
tap to close ↑
רָאָה
consider
Expand ↓
רָאָה
To see, to look, to perceive. Raah. The LORD sees not as man sees. Man looks on the outward appearance but God looks on the heart.
tap to close ↑
יָדַע
recognize
Expand ↓
יָדַע
To know, to perceive, to be acquainted with. Yada. The deepest form of knowing. God knows you completely and loves you still.
tap to close ↑
הָלַךְ
I have walked
Expand ↓
הָלַךְ
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
tap to close ↑
טָמֵא
I have made myself unclean
Expand ↓
טָמֵא
I have made myself unclean
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated)
tap to close ↑
קַל
swift
Expand ↓
קַל
light; (by implication) rapid (also adverbial)
tap to close ↑
בִּכְרָה
a young camel
Expand ↓
בִּכְרָה
a young she-camel
tap to close ↑
שָׂרַךְ
entwining
Expand ↓
שָׂרַךְ
to interlace
tap to close ↑