Jeremiah 20:7
King James Version
10 Jun 2026
“O Lord, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me.”
הָיָה
I AM. Hayah. The self-existent one. When Moses asked God His name God said I AM THAT I AM. Not I was or I will be but I AM. Always present always existing always enough. Jesus used the same words: before Abraham was I AM.
פָּתָה
you deceived/ me
Expand ↓
פָּתָה
to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude
tap to close ↑
חָזַק
you prevailed over/ me
Expand ↓
חָזַק
To be strong, to strengthen. Chazaq. Wait on the LORD. Be strong. Let your heart take courage. God calls the weary to renewed strength through waiting.
tap to close ↑
יְהֹוָה
O Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
כֹּל
all of/ it
Expand ↓
כֹּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
tap to close ↑
לָעַג
is mocking
Expand ↓
לָעַג
to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly
tap to close ↑