Jeremiah 31:19
King James Version
11 Jun 2026
“Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.”
סָפַק
to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit
שׁוּב
turned away/ I
Expand ↓
שׁוּב
To return, to turn back. Shuwb. The Hebrew word behind both repentance and restoration. Return to Me and I will return to you.
tap to close ↑
יָדַע
was instructed/ I
Expand ↓
יָדַע
To know, to perceive, to be acquainted with. Yada. The deepest form of knowing. God knows you completely and loves you still.
tap to close ↑
יָרֵךְ
a thigh
Expand ↓
יָרֵךְ
the thigh (from its fleshy softness); by euphemistically the generative parts; figuratively, a shank, flank, side
tap to close ↑
נָעוּר
youths/ my
Expand ↓
נָעוּר
(only in plural collectively or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people)
tap to close ↑
נָשָׂא
I bore
Expand ↓
נָשָׂא
To lift up, to bear, to forgive. Nasa. God lifts the weight of guilt. He carries what we cannot carry.
tap to close ↑
נָחַם
I repented
Expand ↓
נָחַם
To comfort, to console. Nacham. God's comfort is not distant advice but personal presence in the pain.
tap to close ↑
כָּלַם
I was humiliated
Expand ↓
כָּלַם
properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult
tap to close ↑
חֶרְפָּה
the reproach of
Expand ↓
חֶרְפָּה
contumely, disgrace, the pudenda
tap to close ↑