Jeremiah 35:7
King James Version
10 Jun 2026
“Neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor have any: but all your days ye shall dwell in tents; that ye may live many days in the land where ye be strangers.”
הָיָה
I AM. Hayah. The self-existent one. When Moses asked God His name God said I AM THAT I AM. Not I was or I will be but I AM. Always present always existing always enough. Jesus used the same words: before Abraham was I AM.
גּוּר
are sojourning
Expand ↓
גּוּר
properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather forhostility (as afraid)
tap to close ↑
חָיָה
you may live
Expand ↓
חָיָה
To live, to revive, to preserve alive. Chayah. He revives my soul. God is in the business of revival. He breathes new life into what is dead.
tap to close ↑
יָשַׁב
you will dwell
Expand ↓
יָשַׁב
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
tap to close ↑
בָּנָה
you must build
Expand ↓
בָּנָה
To build, to construct. Banah. God is building His church. He is building your life. Every trial is part of the construction process.
tap to close ↑
מַעַן
so that
Expand ↓
מַעַן
properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
tap to close ↑
פָּנִים
the surface of
Expand ↓
פָּנִים
Face, presence. Panim. The LORD make His face shine on you. God turns His face toward you. That is grace.
tap to close ↑
יוֹם
days
Expand ↓
יוֹם
Day. Yom. A period of time. This is the day the LORD has made. Every day is His gift.
tap to close ↑
נָטַע
you must plant
Expand ↓
נָטַע
properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively)
tap to close ↑
שָׁם
there
Expand ↓
שָׁם
there (transferring to time) then; often thither, or thence
tap to close ↑
רַב
many
Expand ↓
רַב
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
tap to close ↑
זָרַע
you must sow
Expand ↓
זָרַע
to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify
tap to close ↑