Jeremiah 38:12
King James Version
7 Jun 2026
“And Ebed–melech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now these old cast clouts and rotten rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.”
כֵּן
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)
נָא
please
Expand ↓
נָא
'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
tap to close ↑
שׂוּם
put
Expand ↓
שׂוּם
To put, to set, to place. Shuwm. I have set the LORD always before me. A deliberate daily choice to keep God at the centre of everything.
tap to close ↑
יָד
hands/ your
Expand ↓
יָד
Hand. Yad. The hand as the symbol of power and action. When God's hand rests on a life nothing is impossible.
tap to close ↑
יִרְמְיָה
Jeremiah
Expand ↓
יִרְמְיָה
Jirmejah, the name of eight or nine Israelites
tap to close ↑
בְּלוֹא
the worn out things of
Expand ↓
בְּלוֹא
(only in plural construction) rags
tap to close ↑
עֶבֶד מֶלֶךְ
Ebed
Expand ↓
עֶבֶד מֶלֶךְ
Ebed-Melek, a eunuch of Zedekeah
tap to close ↑