Jeremiah 4:5
King James Version
7 Jun 2026
“Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.”
תָּקַע
to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping)
שָׁמַע
make a proclamation
Expand ↓
שָׁמַע
To hear, to listen, to obey. Shema. Hear O Israel. In Hebrew to truly hear means to obey. God is looking for those who hear with the intention to do.
tap to close ↑
נָגַד
declare
Expand ↓
נָגַד
To tell, to declare, to make known. Nagad. The heavens declare the glory of God. Everything in creation is telling the story of its Creator.
tap to close ↑
קָרָא
call out
Expand ↓
קָרָא
To call, to proclaim, to read aloud. Qara. God called Abraham Moses Samuel and you. When God calls your name everything changes.
tap to close ↑
עִיר
the cities of
Expand ↓
עִיר
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
tap to close ↑
מָלֵא
fill
Expand ↓
מָלֵא
to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
tap to close ↑
שׁוֹפָר
a trumpet
Expand ↓
שׁוֹפָר
a cornet (as giving a clear sound) or curved horn
tap to close ↑