Jeremiah 4:7
King James Version
8 Jun 2026
“The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.”
נָצָה
properly, to go forth, i.e. (by implication) to be expelled, and (consequently) desolate; causatively, to lay waste; also (specifically), to quarrel
יָצָא
he has gone out
Expand ↓
יָצָא
To go out, to come out, to bring out. Yatsa. God brought Israel out of Egypt. He brings us out of every form of bondage with a mighty hand.
tap to close ↑
עָלָה
it has gone up
Expand ↓
עָלָה
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
tap to close ↑
יָשַׁב
inhabitant
Expand ↓
יָשַׁב
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
tap to close ↑
עִיר
cities/ your
Expand ↓
עִיר
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
tap to close ↑
גּוֹי
nations
Expand ↓
גּוֹי
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
tap to close ↑
נָסַע
he has set out
Expand ↓
נָסַע
properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on ajourney
tap to close ↑