Jeremiah 48:5
King James Version
8 Jun 2026
“For in the going up of Luhith continual weeping shall go up; for in the going down of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction.”
צַר
Trouble, distress, enemy. Tsar. One who oppresses or a tight place of difficulty. God is a very present help in trouble. No tsar is too great for Him to deliver you from.
שָׁמַע
people will hear
Expand ↓
שָׁמַע
To hear, to listen, to obey. Shema. Hear O Israel. In Hebrew to truly hear means to obey. God is looking for those who hear with the intention to do.
tap to close ↑
שֶׁבֶר
destruction
Expand ↓
שֶׁבֶר
Break, ruin. Sheber. To shatter into pieces. A broken and contrite heart God will not despise. Brokenness before God is the pathway to wholeness.
tap to close ↑
עָלָה
someone will ascend
Expand ↓
עָלָה
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
tap to close ↑
מַעֲלֶה
the ascent of
Expand ↓
מַעֲלֶה
an elevation, i.e. (concretely) acclivity or platform; abstractly (the relation or state) a rise or (figuratively) priority
tap to close ↑
בְּכִי
weeping
Expand ↓
בְּכִי
a weeping; by analogy, a dripping
tap to close ↑
חֹרֹנַיִם
Horonaim
Expand ↓
חֹרֹנַיִם
Choronajim, a place in Moab
tap to close ↑
צַעֲקָה
the crys of
Expand ↓
צַעֲקָה
a shriek
tap to close ↑