Job 10:9
King James Version
8 Jun 2026
“Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?”
עָפָר
Dust, dry earth. Aphar. The material from which God formed Adam. You are dust and to dust you shall return. But between the dust God breathed His own life into you.
עָשָׂה
you made/ me
Expand ↓
עָשָׂה
To do, to make, to accomplish. Asah. God looked at everything He had made and called it very good. Your life is also His asah. He is still working on it.
tap to close ↑
נָא
please
Expand ↓
נָא
'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
tap to close ↑
שׁוּב
will you turn back?/ me
Expand ↓
שׁוּב
To return, to turn back. Shuwb. The Hebrew word behind both repentance and restoration. Return to Me and I will return to you.
tap to close ↑
זָכַר
remember
Expand ↓
זָכַר
To remember, to be mindful. Zakar. What is man that You are mindful of him? God thinks about you. That is the miracle.
tap to close ↑