Job 31:40
King James Version
11 Jun 2026
“Let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. The words of Job are ended. ”
דָּבָר
In Hebrew, dabar is not just a word spoken — it is a word that accomplishes something. God's dabar does not return empty. The psalmist says this word is a lamp to his feet — not a floodlight revealing everything ahead, but enough light for the next step. That is faith.
יָצָא
let it come forth
Expand ↓
יָצָא
To go out, to come out, to bring out. Yatsa. God brought Israel out of Egypt. He brings us out of every form of bondage with a mighty hand.
tap to close ↑
תַּחַת
in place of
Expand ↓
תַּחַת
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
tap to close ↑
תָּמַם
they are finished
Expand ↓
תָּמַם
to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive
tap to close ↑
חוֹחַ
thorns
Expand ↓
חוֹחַ
a thorn; by analogy, a ring forthe nose
tap to close ↑
חִטָּה
wheat
Expand ↓
חִטָּה
wheat, whether the grain or the plant
tap to close ↑
שְׂעֹרָה
barley
Expand ↓
שְׂעֹרָה
barley (as villose)
tap to close ↑