Job 36:16
King James Version
8 Jun 2026
“Even so would he have removed thee out of the strait into a broad place, where there is no straitness; and that which should be set on thy table should be full of fatness.”
צַר
Trouble, distress, enemy. Tsar. One who oppresses or a tight place of difficulty. God is a very present help in trouble. No tsar is too great for Him to deliver you from.
תַּחַת
in place/ its
Expand ↓
תַּחַת
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
tap to close ↑
דֶּשֶׁן
fatness
Expand ↓
דֶּשֶׁן
the fat; abstractly fatness, i.e. (figuratively) abundance; specifically the (fatty) ashes of sacrifices
tap to close ↑
מָלֵא
it was full
Expand ↓
מָלֵא
to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
tap to close ↑
סוּת
he has allured/ you
Expand ↓
סוּת
properly, to prick, i.e. (figuratively) stimulate; by implication, to seduce
tap to close ↑
שֻׁלְחָן
table/ your
Expand ↓
שֻׁלְחָן
a table (as spread out); by implication, a meal
tap to close ↑
מוּצַק
constraint
Expand ↓
מוּצַק
narrowness; figuratively, distress
tap to close ↑
רַחַב
a broad place
Expand ↓
רַחַב
a width
tap to close ↑