Job 7:4
King James Version
11 Jun 2026
“When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.”
קוּם
To arise, to stand up, to establish. Quwm. Arise shine for your light has come. God calls His people to get up. Passivity is not the posture of those who carry His glory.
מָתַי
when?
Expand ↓
מָתַי
properly, extent (of time); but used only adverbially (especially with other particle prefixes), when (either relative or interrogative)
tap to close ↑
עֶרֶב
evening
Expand ↓
עֶרֶב
Evening, sunset. Ereb. Evening came and morning followed. God marks time. Every ending is the beginning of a new day in His calendar.
tap to close ↑
עַד
until
Expand ↓
עַד
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
tap to close ↑
נֶשֶׁף
twilight
Expand ↓
נֶשֶׁף
properly, a breeze, i.e. (by implication) dusk (when the evening breeze prevails)
tap to close ↑
שָׁכַב
I lay down
Expand ↓
שָׁכַב
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
tap to close ↑
נָדֻד
restlessnesses
Expand ↓
נָדֻד
properly, tossed; abstractly, a rolling (on the bed)
tap to close ↑