John 11:31
King James Version
7 Jun 2026
“The Jews then which were with her in the house, and comforted her, when they saw Mary, that she rose up hastily and went out, followed her, saying, She goeth unto the grave to weep there.”
οὖν
Therefore, then, accordingly. Therefore since we have been justified through faith we have peace with God. The therefore of Scripture always builds on something God has already done.
Ἰουδαῖος
Jews
Expand ↓
Ἰουδαῖος
Jewish, belonging to Judah. Ioudaios. Salvation is from the Jews. God chose a people to bring the Messiah into the world. His choice of Israel was for the benefit of all nations.
tap to close ↑
κλαίω
she may weep
Expand ↓
κλαίω
To weep, to wail. Klaio. Jesus wept. The shortest verse in the Bible is also one of the most profound. God weeps with those who weep. He is not unmoved by human grief.
tap to close ↑
οἰκία
house
Expand ↓
οἰκία
A house, a household, a family dwelling. In My Father's house are many rooms. Your eternal home is being prepared by Jesus Himself right now.
tap to close ↑
δοκέω
having supposed
Expand ↓
δοκέω
compare the base of G1166 (δεικνύω)) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly)
tap to close ↑
εἴδω
having seen
Expand ↓
εἴδω
To know, to see, to perceive. Paul said I determined to know nothing among you except Jesus Christ and Him crucified.
tap to close ↑
ὑπάγω
she is going
Expand ↓
ὑπάγω
to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively
tap to close ↑
Μαρία
Mary
Expand ↓
Μαρία
Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females
tap to close ↑
ταχέως
soon
Expand ↓
ταχέως
briefly, i.e. (in time) speedily, or (in manner) rapidly
tap to close ↑
παραμυθέομαι
consoling
Expand ↓
παραμυθέομαι
to relate near, i.e. (by implication) encourage, console
tap to close ↑
μνημεῖον
tomb
Expand ↓
μνημεῖον
a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment)
tap to close ↑
ἐξέρχομαι
went out,
Expand ↓
ἐξέρχομαι
to issue (literally or figuratively)
tap to close ↑
εἰμί
are being
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑
ἐκεῖ
there.
Expand ↓
ἐκεῖ
there; by extension, thither
tap to close ↑