John 11:6
King James Version
7 Jun 2026
“When he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.”
τόπος
a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas G5561 (χώρα) is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard
οὖν
therefore
Expand ↓
οὖν
Therefore, then, accordingly. Therefore since we have been justified through faith we have peace with God. The therefore of Scripture always builds on something God has already done.
tap to close ↑
μένω
He remained
Expand ↓
μένω
To abide, to remain, to stay. Meno. Abide in Me and I in you. Abiding is not a feeling. It is a choice. Stay connected to the vine and fruit is inevitable.
tap to close ↑
μέν
indeed
Expand ↓
μέν
properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (δέ) (this one, the former, etc.)
tap to close ↑
ἡμέρα
days.
Expand ↓
ἡμέρα
Day. Hemera. This is the day the LORD has made. Every day is a gift from God. The right response to any day is rejoicing in the One who gave it.
tap to close ↑
τότε
then
Expand ↓
τότε
the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution)
tap to close ↑
εἰμί
He was
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑