John 12:4
King James Version
8 Jun 2026
“Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon’s son, which should betray him,”
μαθητής
Not just a follower — a learner who becomes like the teacher. The last command Jesus gives is not go and convert — it is go and make mathetes. People who learn from Me, walk like Me, think like Me, love like Me. The mission is not decisions. It is transformation.
παραδίδωμι
to betray;
Expand ↓
παραδίδωμι
To hand over, to betray, to deliver up. He was delivered over to death for our sins and was raised to life for our justification. The delivering of Jesus was the saving of the world.
tap to close ↑
μέλλω
is being about
Expand ↓
μέλλω
to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation)
tap to close ↑
λέγω
Says
Expand ↓
λέγω
To say, to speak with authority. Jesus said and it was so. When Jesus speaks everything listens. His words carry the weight of creation behind them.
tap to close ↑
Ἰούδας
Judas
Expand ↓
Ἰούδας
Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region
tap to close ↑
Ἰσκαριώτης
Iscariot
Expand ↓
Ἰσκαριώτης
inhabitant of Kerioth; Iscariotes (i.e. Keriothite), an epithet of Judas the traitor
tap to close ↑
Σίμων
of Simon
Expand ↓
Σίμων
Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites
tap to close ↑