John 13:18
King James Version
9 Jun 2026
“I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.”
περί
properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)
ἐπί
against
Expand ↓
ἐπί
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
tap to close ↑
πληρόω
may be fulfilled:
Expand ↓
πληρόω
to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.
tap to close ↑
ἐκλέγομαι
I chose;
Expand ↓
ἐκλέγομαι
To choose, to select, to elect. Eklegomai. You did not choose Me but I chose you. Being chosen by God precedes everything else. Your relationship with God began with His initiative.
tap to close ↑
γραφή
Scripture
Expand ↓
γραφή
Scripture, writing, sacred text. Graphe. All Scripture is God-breathed. Not all writing is Scripture. What is God-breathed is alive and active and eternally relevant.
tap to close ↑
λέγω
I speak;
Expand ↓
λέγω
To say, to speak with authority. Jesus said and it was so. When Jesus speaks everything listens. His words carry the weight of creation behind them.
tap to close ↑
τρώγω
eating
Expand ↓
τρώγω
or perhaps rather of a base of G5167 (τρυγών) and G5149 (τρίζω) through the idea of a craunching sound; to gnaw or chew, i.e. (generally) to eat
tap to close ↑
τίς
whom
Expand ↓
τίς
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
tap to close ↑
ἐπαίρω
lifted up
Expand ↓
ἐπαίρω
to raise up (literally or figuratively)
tap to close ↑
πτέρνα
heel
Expand ↓
πτέρνα
the heel (figuratively)
tap to close ↑