John 19:24
King James Version
9 Jun 2026
“They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did.”
πληρόω
to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.
οὖν
therefore
Expand ↓
οὖν
Therefore, then, accordingly. Therefore since we have been justified through faith we have peace with God. The therefore of Scripture always builds on something God has already done.
tap to close ↑
στρατιώτης
soldiers
Expand ↓
στρατιώτης
Soldier. Stratiotes. Endure hardship as a good soldier of Jesus Christ. Soldiers do not expect comfort on campaign. They expect the hardship and embrace it for the mission.
tap to close ↑
γραφή
Scripture
Expand ↓
γραφή
Scripture, writing, sacred text. Graphe. All Scripture is God-breathed. Not all writing is Scripture. What is God-breathed is alive and active and eternally relevant.
tap to close ↑
οὗτος
these things
Expand ↓
οὗτος
This, this one, this person. This is My Son whom I love. With Him I am well pleased. The words spoken over Jesus are spoken over you through your union with Him.
tap to close ↑
λέγω
is being spoken:
Expand ↓
λέγω
To say, to speak with authority. Jesus said and it was so. When Jesus speaks everything listens. His words carry the weight of creation behind them.
tap to close ↑
μέν
indeed
Expand ↓
μέν
properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (δέ) (this one, the former, etc.)
tap to close ↑
κλῆρος
a lot.
Expand ↓
κλῆρος
a die (for drawing chances); by implication, a portion (as if so secured); by extension, an acquisition (especially a patrimony, figuratively)
tap to close ↑
ἑαυτοῦ
among themselves
Expand ↓
ἑαυτοῦ
him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
tap to close ↑
διαμερίζω
They divided
Expand ↓
διαμερίζω
to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension)
tap to close ↑
τίς
whose
Expand ↓
τίς
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
tap to close ↑
λαγχάνω
let us cast lots
Expand ↓
λαγχάνω
to lot, i.e. determine (by implication, receive) especially by lot
tap to close ↑
ποιέω
did,
Expand ↓
ποιέω
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
tap to close ↑
σχίζω
let us tear up
Expand ↓
σχίζω
to split or sever (literally or figuratively)
tap to close ↑
ἔπω
They said
Expand ↓
ἔπω
to speak or say (by word or writing)
tap to close ↑
εἰμί
it will be;
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑
ἱμάτιον
garments
Expand ↓
ἱμάτιον
a dress (inner or outer)
tap to close ↑
ἱματισμός
clothing
Expand ↓
ἱματισμός
clothing
tap to close ↑