John 21:7
King James Version
6 Jun 2026
“Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher’s coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.”
μαθητής
Not just a follower — a learner who becomes like the teacher. The last command Jesus gives is not go and convert — it is go and make mathetes. People who learn from Me, walk like Me, think like Me, love like Me. The mission is not decisions. It is transformation.
οὖν
therefore
Expand ↓
οὖν
Therefore, then, accordingly. Therefore since we have been justified through faith we have peace with God. The therefore of Scripture always builds on something God has already done.
tap to close ↑
Ἰησοῦς
Jesus
Expand ↓
Ἰησοῦς
Jesus. Iesous. The Greek form of Yeshua meaning the LORD saves. The name given before His birth. In His name is salvation healing and authority over every power of darkness.
tap to close ↑
κύριος
Lord
Expand ↓
κύριος
Lord, master, owner. Kurios. Jesus is Lord. The foundational confession of Christianity. Lord means owner. To confess Jesus as Lord is to surrender ownership of your life.
tap to close ↑
ὅς
whom
Expand ↓
ὅς
Who, which, that, the one who. He who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus. God finishes what He starts.
tap to close ↑
λέγω
Says
Expand ↓
λέγω
To say, to speak with authority. Jesus said and it was so. When Jesus speaks everything listens. His words carry the weight of creation behind them.
tap to close ↑
ἑαυτοῦ
himself
Expand ↓
ἑαυτοῦ
him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
tap to close ↑
Πέτρος
Peter
Expand ↓
Πέτρος
a (piece of) rock (larger than G3037 (λίθος)); as a name, Petrus, an apostle
tap to close ↑
ἐκεῖνος
that one
Expand ↓
ἐκεῖνος
that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed
tap to close ↑
γυμνός
naked
Expand ↓
γυμνός
nude (absolute or relative, literal or figurative)
tap to close ↑
Σίμων
Simon
Expand ↓
Σίμων
Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites
tap to close ↑
θάλασσα
sea.
Expand ↓
θάλασσα
the sea (genitive case or specially)
tap to close ↑
εἰμί
he was
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑
ἐπενδύτης
outer garment
Expand ↓
ἐπενδύτης
a wrapper, i.e. outer garment
tap to close ↑
διαζώννυμι
put on
Expand ↓
διαζώννυμι
to gird tightly
tap to close ↑