Jonah 1:10
King James Version
10 Jun 2026
“Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, Why hast thou done this? For the men knew that he fled from the presence of the Lord, because he had told them.”
מָה
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
עָשָׂה
have you done
Expand ↓
עָשָׂה
To do, to make, to accomplish. Asah. God looked at everything He had made and called it very good. Your life is also His asah. He is still working on it.
tap to close ↑
נָגַד
he had told
Expand ↓
נָגַד
To tell, to declare, to make known. Nagad. The heavens declare the glory of God. Everything in creation is telling the story of its Creator.
tap to close ↑
גָּדוֹל
great
Expand ↓
גָּדוֹל
Great, large, elder. Gadol. God is gadol and greatly to be praised. His greatness is beyond all measure and beyond all comparison.
tap to close ↑
יִרְאָה
a fear
Expand ↓
יִרְאָה
Fear, reverence, holy awe. Yirah. The proper response to encountering the living God. It leads to wisdom, obedience and life.
tap to close ↑
יָדַע
they knew
Expand ↓
יָדַע
To know, to perceive, to be acquainted with. Yada. The deepest form of knowing. God knows you completely and loves you still.
tap to close ↑
יְהֹוָה
Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
בָּרַח
was fleeing
Expand ↓
בָּרַח
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly
tap to close ↑