Jonah 1:3
King James Version
10 Jun 2026
“But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the Lord, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the Lord.”
עִם
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
תַּרְשִׁישׁ
Tarshish
Expand ↓
תַּרְשִׁישׁ
Tarshish, a place on the Mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a Persian and of an Israelite
tap to close ↑
יְהֹוָה
LORD
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
פָּנִים
Presence
Expand ↓
פָּנִים
Face, presence. Panim. The LORD make His face shine on you. God turns His face toward you. That is grace.
tap to close ↑
שָׂכָר
fare/ its
Expand ↓
שָׂכָר
payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit
tap to close ↑
בָּרַח
Flee
Expand ↓
בָּרַח
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly
tap to close ↑
יָפוֹ
Joppa
Expand ↓
יָפוֹ
Japho, a place in Palestine
tap to close ↑
יוֹנָה
Jonah
Expand ↓
יוֹנָה
Jonah, an Israelite
tap to close ↑