Jonah 4:3
King James Version
7 Jun 2026
“Therefore now, O Lord, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.”
נֶפֶשׁ
Life, soul, living being. Nephesh. The animating breath God places in every living creature. In animals it is the life force. In humanity it is the seat of emotion, will and identity. Every nephesh belongs to God — from the creatures in the sea to the deepest cry of the human heart.
טוֹב
is good
Expand ↓
טוֹב
Taste and see. David does not say understand or agree — he says taste. Towb is goodness you experience, not just believe in. God's goodness is not a theological position. It is something you encounter when you draw near to Him.
tap to close ↑
נָא
please
Expand ↓
נָא
'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
tap to close ↑
מָוֶת
death/ my
Expand ↓
מָוֶת
Death. Mavet. The cessation of life. But God holds the keys of death and promised resurrection to all who are in Him.
tap to close ↑
יְהֹוָה
O Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
מִן
from/ me
Expand ↓
מִן
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
tap to close ↑
לָקַח
take
Expand ↓
לָקַח
to take (in the widest variety of applications)
tap to close ↑