Joshua 20:4
King James Version
10 Jun 2026
“And when he that doth flee unto one of those cities shall stand at the entering of the gate of the city, and shall declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them.”
דָּבָר
In Hebrew, dabar is not just a word spoken — it is a word that accomplishes something. God's dabar does not return empty. The psalmist says this word is a lamp to his feet — not a floodlight revealing everything ahead, but enough light for the next step. That is faith.
עִם
with/ them
Expand ↓
עִם
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
tap to close ↑
מָקוֹם
a place
Expand ↓
מָקוֹם
Place, location, standing place. Maqom. This is none other than the house of God. Every place where God meets you becomes holy ground.
tap to close ↑
שַׁעַר
the gate of
Expand ↓
שַׁעַר
Gate, entrance, city gate. Shaar. Enter His gates with thanksgiving. Come to God ready to engage not just observe.
tap to close ↑
פֶּתַח
the entrance of
Expand ↓
פֶּתַח
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way
tap to close ↑
זָקֵן
the elders of
Expand ↓