Joshua 4:21
King James Version
11 Jun 2026
“And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?”
מָה
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
שָׁאַל
they will ask/ !
Expand ↓
שָׁאַל
To ask, to inquire, to request. Shaal. Ask and it will be given to you. God invites inquiry. He delights in the person who comes to Him with honest questions.
tap to close ↑
מָחָר
tomorrow
Expand ↓
מָחָר
Tomorrow, the future. Machar. Do not boast about tomorrow. You do not know what tomorrow holds. But you know who holds tomorrow. Trust Him with it.
tap to close ↑
בֵּן
children/ your
Expand ↓
בֵּן
Son. Ben. A son with full rights. You are sons of God through faith in Christ Jesus. Full rights. Full access. Full inheritance.
tap to close ↑
יִשְׂרָאֵל
Israel
Expand ↓
יִשְׂרָאֵל
Israel. To struggle with God and prevail. The name given to Jacob. God's chosen people. Those who wrestle honestly with God.
tap to close ↑