Joshua 6:8
King James Version
10 Jun 2026
“And it came to pass, when Joshua had spoken unto the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns passed on before the Lord, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the Lord followed them.”
עָבַר
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
בְּרִית
the covenant of
Expand ↓
בְּרִית
Covenant. Berith. A solemn binding agreement. God's covenants are unconditional promises that He will never break under any circumstances.
tap to close ↑
שֶׁבַע
seven
Expand ↓
שֶׁבַע
seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
tap to close ↑
יְהֹוָה
Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
נָשָׂא
who were carrying
Expand ↓
נָשָׂא
To lift up, to bear, to forgive. Nasa. God lifts the weight of guilt. He carries what we cannot carry.
tap to close ↑
הָלַךְ
was going
Expand ↓
הָלַךְ
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
tap to close ↑
שׁוֹפָר
the trumpets of
Expand ↓
שׁוֹפָר
a cornet (as giving a clear sound) or curved horn
tap to close ↑
יְהוֹשׁוּעַ
Joshua
Expand ↓
יְהוֹשׁוּעַ
Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader
tap to close ↑