Joshua 9:12
King James Version
7 Jun 2026
“This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy:”
לֶחֶם
Bread, food, grain. Lechem. Man shall not live by bread alone but by every word that comes from the mouth of God. There is food for the body and food for the soul.
יָצָא
came out/ we
Expand ↓
יָצָא
To go out, to come out, to bring out. Yatsa. God brought Israel out of Egypt. He brings us out of every form of bondage with a mighty hand.
tap to close ↑
הִנֵּה
here!
Expand ↓
הִנֵּה
Behold, look, see. Hinneh. The word used to get attention. Behold I stand at the door and knock. God is always trying to get our attention.
tap to close ↑
צוּד
we took as our provisions
Expand ↓
צוּד
we took as our provisions
to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men); to victual (for a journey)
tap to close ↑
יָבֵשׁ
it has dried up
Expand ↓
יָבֵשׁ
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
tap to close ↑
נִקֻּד
crumbs
Expand ↓
נִקֻּד
a crumb (as broken to spots); also a biscuit (as pricked)
tap to close ↑