Judges 18:7
King James Version
6 Jun 2026
“Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that were therein, how they dwelt careless, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and there was no magistrate in the land, that might put them to shame in any thing; and they were far from the Zidonians, and had no business with any man.”
דָּבָר
In Hebrew, dabar is not just a word spoken — it is a word that accomplishes something. God's dabar does not return empty. The psalmist says this word is a lamp to his feet — not a floodlight revealing everything ahead, but enough light for the next step. That is faith.
יָרַשׁ
one possessing
Expand ↓
יָרַשׁ
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
tap to close ↑
יָשַׁב
was dwelling
Expand ↓
יָשַׁב
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
tap to close ↑
כָּלַם
was one putting to shame
Expand ↓
כָּלַם
properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult
tap to close ↑
לַיִשׁ
Laish/ towards
Expand ↓
לַיִשׁ
Laish, the name of two places in Palestine
tap to close ↑
צִידֹנִי
the Sidonians
Expand ↓
צִידֹנִי
a Tsidonian or inhabitant of Tsidon
tap to close ↑
שָׁקַט
at peace
Expand ↓
שָׁקַט
to repose (usually figurative)
tap to close ↑
עֶצֶר
oppression
Expand ↓
עֶצֶר
restraint
tap to close ↑