Judges 6:31
King James Version
9 Jun 2026
“And Joash said unto all that stood against him, Will ye plead for Baal? will ye save him? he that will plead for him, let him be put to death whilst it is yet morning: if he be a god, let him plead for himself, because one hath cast down his altar.”
יָשַׁע
To save, to deliver, to give victory. Yasha. The root of the name Jesus. God saves. He rescues from every form of bondage. He is eager to save.
מוּת
he will be put to death
Expand ↓
מוּת
To die, to be put to death. Muth. The sting of death is sin. But death has been swallowed up in victory. Jesus holds the keys of death.
tap to close ↑
כִּי
if
Expand ↓
כִּי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
tap to close ↑
עַל
on/ him
Expand ↓
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
tap to close ↑
רִיב
he will conduct a case
Expand ↓
רִיב
properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend
tap to close ↑
עַד
until
Expand ↓
עַד
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
tap to close ↑
עָמַד
they stood
Expand ↓
עָמַד
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
tap to close ↑
יוֹאָשׁ
Joash
Expand ↓
יוֹאָשׁ
Joash, the name of six Israelites
tap to close ↑
נָתַץ
someone has torn down
Expand ↓
נָתַץ
to tear down
tap to close ↑
מִזְבֵּחַ
altar/ his
Expand ↓
מִזְבֵּחַ
an altar
tap to close ↑