Judges 9:38
King James Version
11 Jun 2026
“Then said Zebul unto him, Where is now thy mouth, wherewith thou saidst, Who is Abimelech, that we should serve him? is not this the people that thou hast despised? go out, I pray now, and fight with them.”
עָבַד
To serve, to work, to worship. Abad. You shall worship the LORD your God and Him only shall you serve. Worship and service are the same word in Hebrew.
נָא
please
Expand ↓
נָא
'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
tap to close ↑
יָצָא
go out
Expand ↓
יָצָא
To go out, to come out, to bring out. Yatsa. God brought Israel out of Egypt. He brings us out of every form of bondage with a mighty hand.
tap to close ↑
מִי
who?
Expand ↓
מִי
who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
tap to close ↑
פֶּה
is mouth/ your
Expand ↓
פֶּה
Mouth. Peh. The mouth of the LORD has spoken. God's mouth never speaks empty words. Every word He speaks will be fulfilled.
tap to close ↑
עַתָּה
now
Expand ↓
עַתָּה
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
tap to close ↑
זֶה
is this
Expand ↓
זֶה
the masculine demonstrative pronoun, this or that
tap to close ↑
מָאַס
you rejected
Expand ↓
מָאַס
to spurn; also (intransitively) to disappear
tap to close ↑
זְבֻל
Zebul
Expand ↓
זְבֻל
Zebul, an Israelite
tap to close ↑