Lamentations 1:10
King James Version
11 Jun 2026
“The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things: for she hath seen that the heathen entered into her sanctuary, whom thou didst command that they should not enter into thy congregation.”
צַר
Trouble, distress, enemy. Tsar. One who oppresses or a tight place of difficulty. God is a very present help in trouble. No tsar is too great for Him to deliver you from.
צָוָה
you had commanded
Expand ↓
צָוָה
To command, to charge, to appoint. Tsavah. He will command His angels concerning you. God gives specific instructions to His angels about your protection.
tap to close ↑
רָאָה
it saw
Expand ↓
רָאָה
To see, to look, to perceive. Raah. The LORD sees not as man sees. Man looks on the outward appearance but God looks on the heart.
tap to close ↑
יָד
hand/ his
Expand ↓
יָד
Hand. Yad. The hand as the symbol of power and action. When God's hand rests on a life nothing is impossible.
tap to close ↑
מִקְדָּשׁ
sanctuary/ its
Expand ↓
מִקְדָּשׁ
a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum
tap to close ↑
גּוֹי
nations
Expand ↓
גּוֹי
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
tap to close ↑
מַחְמָד
precious things/ her
Expand ↓
מַחְמָד
delightful; hence, a delight, i.e. object of affection or desire
tap to close ↑
פָּרַשׂ
he has spread out
Expand ↓
פָּרַשׂ
to break apart, disperse, etc.
tap to close ↑